Delta Module One, Paper 1, Task 5 : features of a text (2)
You will be given an authentic text (such as an article from a
magazine, website or brochure etc.) and asked to identify typical
features of the genre. You are also asked to explain the
form, meaning, use and phonological features of three different
language items.
Areas of the text will be highlighted for identification
purposes.
This question carries 50% of the possible marks so spend 45
minutes on it.
Here's the text for this practice task.
English is a West Germanic
language that originated from Anglo-Frisian dialects brought
to Britain in the mid 5th to 7th centuries AD by Germanic
invaders and settlers from what is now northwest Germany,
west Denmark and the Netherlands. The Old English of the Anglo-Saxon era developed into Middle English, the language as spoken between the Norman Conquest and the late 15th century. A significant influence on the shaping of Middle English came from contact with the North Germanic languages spoken by the Scandinavians who conquered and colonised parts of Britain during the 8th and 9th centuries; this contact led to much lexical borrowing and grammatical simplification. Another important influence came from the conquering Normans, who spoke a form of French called Old Norman, which in Britain developed into Anglo-Norman. Many Norman and French loanwords entered the language in this period, especially in vocabulary related to the church, the court system and the government. Early Modern English – the language used by Shakespeare – is dated from around 1500. It incorporated many Renaissance-era loans from Latin and Ancient Greek, as well as borrowings from other European languages, including French, German and Dutch. Significant pronunciation changes in this period included the ongoing Great Vowel Shift, which affected the qualities of most long vowels. Modern English proper, similar in most respects to that spoken today, was in place by the late 17th century. The English language came to be exported to other parts of the world through British colonisation, and is now the dominant language in Britain and Ireland, the United States and Canada, Australia, New Zealand and many smaller former colonies, as well as being widely spoken in India, parts of Africa, and elsewhere. Source Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_English [abbreviated slightly]) |
Now try to figure out your responses to the following and then click
on
when you have an answer.
In the examination, you will be asked for a lot less than what follows
but here we are concerned to make the most of the text.
What genre is
this? What are its salient features? |
This is an INFORMATION REPORT. Its function is
to inform and it states the topic in the first word
followed by a brief identification and then information
organised into bundles of connected data.
|
What is the
role of: the language as
spoken between the Norman Conquest and the late 15th century |
This phrase serves to define the previous one (Middle
English) and stands in apposition to it.
It is similar to saying something like,
My brother, the carpenter
in which my brother
and the carpenter
refer to the same
person.
In formal texts, apposition is frequently used as a way to define terms as they are introduced. |
How would you
analyse The Old English of
the Anglo-Saxon era and
A significant influence on
the shaping of Middle English? |
These are complex noun phrases. The Head of
the first is English
and of the second, it is
influence.
The first is: Pre-modified by the determiner The (selected perforce because of the Anglo-Saxon era follows, making it unique and demanding the definite article) and the adjective Old (capitalised because it forms a single lexeme with English). Post-modified by a descriptive genitive with of adding information about when it was spoken. The second is: Pre-modified by the determiner A (selected because it is one influence of many so demands the indefinite article) and the adjective significant. Post-modified by a prepositional phrase on the shaping of middle English adding information to the noun influence. Complex pre- and post-modification is a characteristic of this kind of formal, informative text. |
Explain the
structure of who conquered
and colonised parts of Britain during the 8th and 9th
centuries |
This is a defining pronoun relative clause (not separated
off with commas) which adds information to the noun
phrase, the Scandinavians,
the subject of the verb spoken in the passive sentence.
The relative who is preferred to that in formal English although both are possible. Here the text is formal so who is selected. |
Explain the
function of this is this
contact and in this
period |
This refers anaphorically
in both cases to the contact made between people when
the Scandinavians invaded and the Normans did likewise
later.
It could be replaced by that in informal language but here the use is formal. (The word this can be used both anaphorically, as here, and cataphorically but that is only available for anaphoric use.) The function is to take the rheme of the previous clause and promote it to the next theme. Precise theme-rheme linkage is a characteristic of formal texts. |
Explain the
verb use in is
dated from around 1500. |
The verb is used in the passive voice (a structure
typical of an information report, especially one in
formal language).
It is selected because the writer is more concerned to impart the information concerning the date than the names or identities of the many scholars who determined the date. In fact, the subject of the verb date may no longer be known. |
Comment on the
highlighting of proper |
In this case we have an unusual adjectival positioning.
Most adjectives in English precede the noun they modify
(in attributive use) or are connected to it by a copular
verb (in predicative use). Few adjectives follow
the noun in English.
The use of post-positioned adjectives is typical of a formal text (compare, e.g., the police officer concerned, the President elect etc.) (All adjectives follow the -one, -thing and -body series of pronouns.) |
Comment on the
highlighting of came to be
exported |
This is a passive voice clause including an unusual
and quite formal use of the verb
come.
A less formal text would probably have preferred the simpler was exported with little change in meaning. Again, the passive is selected because the important information is the fact that the language was exported, not who exported it. The subject in the latter case would be very complex. |
Explain the
writer's use of and three times in
Britain and Ireland, the United
States and Canada, Australia, New Zealand and many smaller
former colonies |
In the first two cases, the writer uses
and twice to
coordinate the nouns because there is a perceived
affinity between each pair:
Britain and Ireland are close neighbours sharing many common features of English dialect, as are The United States and Canada. The final use of and is the conventional one of preceding the last item in a list. |
Three words
are highlighted in this colour.
What aspects of phonology are inherent in these examples? |
All three words are nouns ending in
-ation derived from
verbs (simplify,
pronounce, colonise, respectively).
There is a stress shift involved when the noun is made with this affix, the stress falling regularly on the penultimate syllable in the noun: /ˈkɒl.ə.naiz/ → /ˌkɒ.lə.naɪ.ˈzeɪʃ.n̩/ (stress moves from 1st to 4th syllable) /ˈsɪm.plɪ.faɪ/ → /ˌsɪm.plɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩/ (stress moves from 1st to 4th syllable) /prə.ˈnaʊns/ → /prə.ˌnʌn.sɪ.ˈeɪʃ.n̩/ (stress moves from 2nd to 4th syllable) This is the preferred, regular word stress on nouns ending in the suffix -ion (e.g., suspicion, derision, conversion, conversation etc.) A secondary stress remains in place of the main stress in all three cases but in all cases, the main stress falls on the penultimate syllable. This is a learnable and teachable rule in a sometimes unpredictable area. |
Paper 1 revision test index |