Talking about future time
If you have arrived here in expectation of encountering either the going to formulation (as in I am going to see the movie) or the present tense used for the future (as in, e.g., I am taking Mary to the cinema tomorrow) you will be disappointed. Both those forms are discussed under present time because that is where they belong.
English uses a number of strategies to apply aspect to future time. Unfortunately, it also employs a lot of modality and pseudo-modality so that will be considered here first before we get along to aspect.
Modality occurs primarily because the future is, by definition,
uncertain.
If we are certain of something, present tenses are commonly used as
in, for example, in answer to
Where's John?
the response is:
He's in his room.
then the speaker is demonstrating certainty about a current
situation.
If, on the other hand, the response is:
He'll be in his room.
then, although the speaker is expressing that she is almost certain
of the truth of what she says, there is an implication that John
may, in fact, not be in his room. In fact, responses like
these are very often softened with the addition of something like
I expect.
The fact that will can express this near-but-not-absolute certainty
explains much of its use as an auxiliary verb to refer to the future.
will (and shall) |
|
Will you marry me? |
The simple auxiliary verb will causes serious problems for learners and some of them are traceable to the fact that the verb is polysemous and used in two main allied but different meanings in English. Once they are distinguished, much becomes clearer.
a little history |
The word will derives from the Old English wyllan which
meant, among other things, wish, desire, be willing to.
It also meant be about to and it is probably thence we derive
its use as a future time marker.
The past tense was wolde (now would), incidentally.
There are cognate words in most Germanic languages, e.g.,
wollen in German which means wish or want
(to) and is not a future tense marker (that's werden,
which also, confusingly, means become). The
first-person singular form of the verb in German is will.
The problems arise when learners assume (or, unforgivably, are told) it is
only a future form
marker in English whereas it is, in fact, commonly a
signal of
willingness or volition rather than futurity. (A further small
complication is that there is a transitive verb in English, to
will, which means something like to bring about by exercise
of willpower.)
Some examples may help.
Example | Comment | Use of will |
Will you marry me? | does not require the responder to speculate about future events. The verb is not being used to denote future time at all. It denotes something like Are you willing to ... and that's a very different thing. The question is about the present not the future. | volition |
Are you going to marry me? | is enquiring about current plans and that is not mostly about the future. It is primarily about current intention. | volition allied to futurity |
Will she marry him? | denotes either: Do you think the future will contain her marrying him? (please speculate about the future) or Do you think she is willing to marry him? (please speculate about her present state of mind) |
futurity or volition |
What will he do if she won't marry him? | Usually, we are told that the
so-called first conditional only contains one instance of
will. That's correct when the verb is used
with reference to future time. However, in this case
she won't marry him refers to volition not futurity
so two instances of will are allowable. Compare it to What will he do if she doesn't marry him? which clearly has reference to the future and only one instance of will is needed. |
volition |
The two meanings are not always easily separable. For example:
The problem in the middle lies with the intention of the speaker. It may be a prediction about the future based on sound evidence, it may, less usually, be a spontaneous decision or it may, as is more common, be an expression of willingness or a commitment:
A: | Can we talk about this? | This refers to right now. |
B: | I can't now. I'll talk to you tomorrow, if you like. | And so does this. The speaker is expressing a current inability and a current willingness. |
A: | OK. I'll try to come in early. Goodnight. | And this. The speaker is expressing a current willingness, or promising. |
B: | Goodnight. We'll talk tomorrow. | Now the speaker is referring the
future per se and not willingness but certainty.
If the speaker had said: I expect we'll talk tomorrow then the sense of likelihood is diminished. |
The distinction is important because the intrinsic meaning of an
expression of willingness (which is a present reference) has to be
separated from the extrinsic meaning of inevitability concerning
future events (which is a proper future reference).
There is, rather obviously, some sense of reference to the future in
something like I'll do the cooking this evening but the key
here is to understand that the speaker is referring primarily to
present volition (i.e., volunteering or committing) rather than the future event which
may, or may not, actually occur.
Like this:
I'm on the train and I'll be in London by six. |
This expresses an inevitable, timetabled future. |
If you will get that in the post, it will be there tomorrow. |
Two separate uses: |
It'll be snowing in Canada at this time of year. |
This is a simple prediction based
on climatic knowledge and has nothing to do with anyone's
wishes or disposition. It is a true future form. |
Stop that! I won't tell you again |
This is also an expression of current willingness (negatively). It may, obliquely, refer to the future but the speaker's intention is to express a current emotional state. |
Naturally, because we more rarely make commitments for other
people, the volitional aspect of the auxiliary verb is most evident
in the first person so expressions such as:
I'll do the work
I won't help you
and
We'll be happy to come
are most likely to be interpreted as expressing willingness (or its
lack) rather
than referring solely to the future.
Negative volition can be used in other persons more frequently so we
get, e.g.:
Won't she help? (=Is she unwilling
to help?)
They won't come to work (=They are
unwilling to come to work)
and neither of those are about the future. The reference is to
their current volitional state of mind.
By the same token,
He'll be delighted
and
He'll do the work
are most likely to be interpreted as proper future references.
That is, however, not always the case because we do sometimes
delegate to a third person or command the second person so, for
example:
My secretary will do the work
can be interpreted both ways, as an expression of my willingness to
tell him to do the work (volition) or as a prediction concerning who
will do the work.
Equally,
You will not do that again!
can be interpreted as volition (on my part) forbidding you to do it
again or as a prediction concerning your behaviour.
Slightly more technically, the distinction between the two central meanings of will can be understood as distinct forms of modality:
- epistemic modality refers to the likelihood or otherwise of
an event, state or proposition being true in fact. For
example:
I'm sure he'll be very pleased to hear that
The verb will carries very strong epistemic modality as can be see if we contrast
He will have passed the examination
with
He ought to have passed the examination
In the first case, it is not possible to insert but he didn't after the clause, in the second case, it is. This means the first case refers to the absolute truth of a proposition.
The modal nature of will is revealed when one considers the kinds of verbal processes with which it occurs. These are almost invariably mental processes concerning the belief in the truth of something. We get, therefore:
I'm afraid he'll be unhelpful
I believe she'll come alone
I doubt if it'll rain
I expect she'll be here
I'm sure they'll help
I feel certain she'll be there by now
I know he'll take the train
I hope she'll marry me
I suppose it'll be OK
I think he'll fail
I reckon we'll be late
all of which express varying levels of certainty but, because the future is, by definition, unknown, epistemic modality comes into play. - dynamic modality refers to ability or willingness on the
part of the speaker. For example:
I'll tell her (if you like)
I'll help with that
both refer to the speaker's willingness.
The dynamic modality of the verb is also revealed by the verbal processes with which is associated. They are almost invariably behavioural ones and the verb expresses requests or invitations (and is nothing to do with the future). We get, therefore:
Will you be quiet for a moment?
Won't you stay a little longer?
Will you do that for me?
etc. - deontic modality refers to obligation or prohibition so for
example:
My father will take us to school
implies that the speaker will somehow oblige the father to act and
You will speak to your teacher more politely
suggests that you are being obliged to do something.
In neither case are we speaking solely about futurity because the obligation comes before the action.
So, what's the problem? |
The problem is that not distinguishing between the meanings of will results in error – teacher-induced error. Most course materials (and hundreds of websites) assert that the use of will to express a disposition or promise to do something is a simple future form. It is not. It is about one's current (i.e., present) state of mind. Worse, the admonition in many materials is to slide from the volitional use of the verb to a future form of will to an expression of current plans and the use of going to.
Take a simple and often-used telephone dialogue such as:
A: | I don't think there's any wine in the house. |
B: | Isn't there? Oh, I'll go and get some. |
Students are asked to believe that the second speaker's statement refers to
the future and is an example of a spontaneous decision. It doesn't – it refers
to the speaker's current willingness or a promise to do something.
It may result in a future
action but that is not the point at all.
If the conversation develops like this:
A: | Don't bother, I'll get some on the way home. |
B: | Will you have time? |
Then students realise that the future isn't going to happen.
It wasn't a future use, anyway.
They are now faced with two completely different uses of will.
The first expresses volunteering (now) and the second is a question
that really is about the future. And it gets worse if
the dialogue goes on something like:
A: | Yes, no problem. I'm going to leave a bit early so I'll be there before they shut. |
B: | Fine. I expect John'll bring a bottle, too. |
in which we now have an expression of a present plan, a prediction about travel times and another prediction about the future based on the speaker's knowledge of John's character and habits.
This gets even worse
If the materials do not alert learners to the types of verbal
processes which are associated with the modal use of will,
then they induce errors of comprehension and appropriacy.
For example, a dialogue such as:
A: | I expect she'll be here soon. |
B: | Will she bring the papers with her? |
A: | I hope she will |
B: | Will you clear the desk for her? |
contains three different uses of the auxiliary verb
- To express epistemic modality concerning the truth of a proposition. We saw above that this use is very common with mental process verbs such as think, believe, feel sure, hope etc. That is the use in A's first and second statements.
- The second use is to refer to a real future: B's first response is clearly concerned with future time and is asking for A's prediction.
- The third, unconnected use is a request (and the form is also often used for invitation) and has nothing to do with futurity or likelihood. It concerns dynamic modality and refers to A's willingness to do something.
It is little wonder that learners get confused if the uses and meanings are jumbled up like this.
shall is obsolete, right? |
A further source of teacher-induced error is the assumption that it is not necessary to deal with shall at all because will has taken over and the verb has fallen / is falling into disuse. That's not a bad rule of thumb but it is worth noticing some issues.
- derivation and meaning
- the verb shall is derived from a different source from will. The base sense is actually connected to the idea of obligation and cognate verbs in other languages retain the sense of shall as should or ought to. Compare sollen in German, for example. The use to speak about the future is comparatively recent and comparatively rare.
- polysemy
- the verb shall displays the same polysemy as
will and can carry the sense of pure prediction, e.g.,
I shall be in New York at 8 if the plane's on time
and volition:
Shall I help you with that?
The use in questions, which is still quite common, is almost always to do with disposition, readiness or willingness and carries no future predictive sense:
Where shall we go? (= Where do we want [now] to go?)
I shan't! (= I refuse [now])
Where shall I put this? (= Where should I [now] put this?) - obligation
- the verb retains its sense of obligation in often legalese
statements like
The property owner shall ensure ...
etc. and also in
They shan't talk to me like that.
In this sense, the verb usually has nothing to do with the future. It expresses obligation and obligation routinely refers to both present and future time. Compare, e.g.,
We mustn't be late
which can refer to present time or the future depending on context.
There is a formal use for all persons of shall in, e.g.
You shall not interrupt
They shall not pass
etc. - commissive modality
- a rarer (and rarely taught) use of shall is in what
is known as commissive modality in which the speaker / writer
creates a self-imposed duty (so it is a sub-category of deontic
modality). In BrE, this is often realised through the use
of shall in expressions such as:
You shall have the money by Thursday
although in spoken language the contracted form ('ll) disguises the use of shall and many believe it is a use of will. The modal auxiliary verb will is often used in this way but expresses volition or willingness rather than a commitment as in:
I'll give you money on Thursday
alternative modal auxiliary verbs |
There are separate
guides on this site to all the modal
auxiliary verbs and
semi-modal auxiliary verbs in English so this is not a place to repeat what's said
there.
We use a range of modal auxiliaries to replace will but only
when the use really is about the future. We do
not replace the
use of will to express volition, willingness or promises with other modal
auxiliary verbs:
I'll be in London by six. | Could be replaced with, e.g. I may be in London by six. I might be in London by six. I should be in London by six. I ought to be in London by six. because the sense is of a more-or-less certain future. However, as was stated above, the verb will carries much stronger epistemic modality (i.e., certainty) than the other modal auxiliary verbs do. |
I'll buy some wine, if you like. | Because this is the use of will
to express willingness, we can't have: *I may buy some wine, if you like. *I might buy some wine, if you like. *I should buy some wine, if you like. *I ought to buy some wine, if you like. |
This is more evidence that we should keep the meanings quite separate when we are teaching. Not to do so will confuse and bewilder.
hope and expectation |
When will is used to refer to the future rather than to volition, it is frequently preceded by a verb or phrase denoting some kind of hope or expectation, for example,
- I expect she'll be in trouble.
- I hope I'll get a rise.
- I imagine he'll be tired.
- I'm certain he'll be first.
- It's a given fact that he'll be late.
- There's a strong possibility she'll get lost.
These are all indicators that the verb is really being used to
refer to future time and not to volition. In fact, the
situation may be and often is wholly outside the control of the
speaker.
Other verbal indicators of this sort were listed above and included:
be afraid
believe
feel certain
know
doubt (if)
suppose
reckon
expect
think
be sure
all of which are mental verbal processes.
These introductory expressions always refer to the speaker's view of the likelihood of the future event or state. If will concerns volition or making promises (much the same thing), the expressions change the sense to pure futurity:
Comment on the present | Volition, promises and willingness | Future reference and prediction |
You are late again! | I'm sorry, it won't happen again. | I'm sorry, I'm sure it won't happen again. |
We've run out of sugar. | I'll borrow some from next door. | *?I hope I'll borrow some from next door. |
Note that in the second exchange, the reference to prediction sounds at best very strange, at worst wrong, because the verb is being used to express willingness and cannot easily be dragooned into a future reference.
Absolute future forms |
There is an unusual but quite simple form in English which does
unequivocally refer to the future either seen from now or in the
past and unfulfilled. Here are some examples:
There is to be a meeting tomorrow
There was to be a meeting the next day but too many people
were off work
We are to meet again after lunch
I was to have painted the house but ran out
of time and money
etc.
The form refers either to a firm arrangement already made or to one
made and then unfulfilled for a reason (which is conventionally
supplied).
An allied form, discussed in the guide to the infinitive is the
sense of absolute prohibition or obligation contained in notices and
commands from those in authority such as:
Children are not to leave the premises
unaccompanied
Passengers are not to proceed beyond this point
Officers are to be in uniform at all time
Desks are to be kept tidy
This door is to be kept clear of obstructions
Summary and classroom issuesThis matters in the classroom. |
If learners are encouraged to believe that will is merely a
future marker, do not be surprised if they produce errors and sound
certain or tentative about the future rather than willing to do
something. There is a clear difference between:
I'm sure it won't happen again.
which refers to the speakers current certainty about the future,
and
I'm sorry. It won't happen again.
which refers to a promise or undertaking
and between
I ought to be there at six.
which can refer to an obligation (a duty to be there) or an unsure
expectation concerning the future,
and
I'll be there at six. Promise.
which refers to a promise or undertaking.
The other teaching aspect to focus on is the type of verbal processes which are involved in the main uses of the auxiliary verb.
- When we are talking about likelihood
- the most frequent verbal processes are mental so we get
I expect it'll be OK
I feel sure she'll be late
etc. - When we are talking about volition or willingness
- the most common verbal processes are behavioural
I won't tell you again
She won't drive at night
etc.
Focusing on verbal process types can be very helpful.
Aspect |
Now that we have dispensed with will to express present
volition, we
can focus on its use for the future in terms of adding aspect.
(In none of what follows does
will express volition and that is another reason for
keeping the concepts separate.)
Simple |
|
The next train arrives in 3 minutes |
Using a simple form like this to refer to the future is, slightly
misleadingly, called the 'timetabled' future. It might be
better described as the certain future because it is closely allied
to the use of a simple present tense to refer to predictable facts
as in, e.g.
It snows heavily in The Alps in winter
Of course, that form includes timetables but it also covers events that
we are sure of because they are tied to other ever-present
background events. For example:
- Look busy, the boss arrives in a minute
(i.e., we are talking about the future but basing the certainty on habitual background behaviour) - I arrive at around 6 if all's well
i.e., this is my future but under the control of someone else's timetable. Compare it to
I'm driving up and will get to you around 6
in which the simple use is not possible so we cannot have
*I'm driving up and get to you around 6
because it is a personal prediction not tied to external timetables.
In both cases above, the simple tense can be replaced with a
will formulation, either in simple or progressive aspects (will
arrive / will be arriving) with no change in meaning. No
other modal, except the first-person shall, can be
used without changing the meaning. The reverse does not
usually apply:
we cannot always insert a simple tense form instead of a formulation
with will / shall. The following are not acceptable
transformations:
I'll talk to you tomorrow ≠ I talk to you
tomorrow
because the reference is to willingness , not futurity.
She'll be here later ≠ She is here later
because the reference is to modality concerning likelihood, not
futurity.
The following are acceptable transformations because they do concern
futurity:
The train will arrive in a minute = The train
arrives in a minute
The boss get here soon = The boss will get here soon
because the sense of pure futurity is maintained in both
formualtions.
Will vs. going to |
|
It's going to be a lovely day It'll be hot, though |
The marginal modal auxiliary verb going to is analysed
on this site as a present tense with future aspect because it is
most often used that way to state that there is present evidence for
a future event, as in:
I think it's going to rain
or present intent for a future action, as in:
I'm going to talk to the boss.
In some analyses, however, it makes sense to include going to
as a future form because it concerns prediction based not on what
one perceives now (such as rain clouds) or on what one intends now
but on prediction substantiated.
For example, in:
She's going to be furious when she finds out
a speaker is making a prediction based not on present intention or
present evidence but on what she / he knows about the person in
question.
In this analysis, there are two forms of prediction:
substantiated and unsubstantiated.
Substantiated prediction involves the use of going to and
unsubstantiated prediction involves the use of will so, the
theory goes, we have a contrast between:
He'll be at home this evening
and
He's going to be at home this evening
and the assertion is that the former is unsubstantiated and the
latter substantiated by current knowledge of the situation.
Unfortunately, neat though the concept seems, it doesn't work
because:
- We often use will for prediction based on current
substantiated facts so we get, for example:
I'm on the train now so I'll be there around 6
which cannot be classed as an unsubstantiated prediction because of the speaker's obvious understanding of a current fact. - We can use going to to make unsubstantiated
predictions as in, for example:
I wonder if she's going to come
where the speaker has admitted to having no substantiated facts to work on. - There is a cline from substantiated to unsubstantiated with
many intermediate levels of certainty and here we are in the
realm of epistemic modality (the speaker's view of the truth of
a proposition). So, for example:
He's going to be here shortly, he's just parking his car
which is substantiated prediction based on a current situation (so arguably, just the present tense used with a future aspect).
He will be here soon
which is an expression of certainty based on something unsaid but influential.
He might be here soon
which is an expression of uncertainty
He must be here soon
which is probably an expression of great certainty (because of knowledge of other facts) but might also, of course, be an expression of obligation. - The verb will and the expression going to
are interchangeable when there is some substantiation so we can
have either:
He'll be here shortly, he's just parking his car
or
He's going to be here shortly, he's just parking his car
with no discernible difference in meaning.
And this can also imply a prediction based on current evidence as in, e.g.:
It'll rain in a minute. Look at those clouds
vs.:
It's going to rain in a minute. Look at those clouds.
Because the differentiation between substantiated vs.
unsubstantiated prediction is so difficult to make and because the
two forms can so often be used interchangeably, it is not a useful
classroom tactic to make this difference at all.
However, if one reserves will for prediction and going
to for a present situation or intention with a prospective
aspect, as the analysis on this site has it, one is on safer ground
and the distinctions become more intuitive (and production more
accurate as a result).
Progressive, continuous, durative, iterative and habitual aspects in the future |
|
He will be walking in the
mountains and he will enjoy the solitude |
The progressive aspect is not the same as the continuous.
The meaning I want to convey | Form of choice | Aspect |
I want to say that an action will be in progress | She will be having dinner around
now so don't call till 8 the form is often used to avoid interruption |
progressive |
I want to say that an action will be in progress discontinuously | She will be giving a series of
lectures but not all the time |
|
I want to say that a state will exist | He'll be feeling quite disappointed | continuous |
He'll feel quite disappointed | ||
I want to say that a state of mind will exist | She'll think you're mad but not forever |
|
I want to say that an action will become a routine | I'll be travelling by train
until the car's fixed but then I won't |
durative |
I'll travel by train until the
car's fixed less common |
||
I want to say that an action may not be happening continuously but will repeat | They'll be sending money every
week but not all the time |
iterative |
They'll send money every week not only once |
||
I want to say something will become a habit | I'll take all my holiday in
France in future it will be an unbroken habit |
habitual |
I'll be taking all my holidays in
France in future it will be an unbroken habit |
- Simple forms with certain types of verbal processes are
still continuous in aspect. This is the effect of stative and dynamic use and is not
paralleled in many languages.
- mental processes such as enjoy, appreciate, love, feel, know, understand
- projecting processes such as hope, expect, imagine, suspect
- verbal processes such as say, aver, assert, describe
- Both the simple and complex forms of the tense can be used
for iterative, durative and habitual aspects but not for
progressive or continuous aspects unless the verb denotes one of
the processes mentioned in point 1.
We can say
He'll go to the office at nine every day (iterative)
or
He'll take the train for a month instead of the bus (durative)
but not
*He will have lunch so don't phone now (progressive) - The volitional use of will does not occur
in these aspects so, for example:
I'll be taking the train
only refers to the future, whereas, e.g.:
I'll take the train tomorrow
could mean:
I am now willing to take the train tomorrow (so, say, you can have the car)
or
I predict that this is my mode of transport tomorrow (and is a future tense form)
Perfect aspect in the future |
|
They will have been married for 50 years next week |
The perfect always refers one time to another. It is a relational not an absolute time reference.
The future perfect allows people to express how a future will look from
a viewpoint later in the future. Time lines are a helpful way
to explain:
For example:
The meaning I want to convey | Form of choice | Aspect |
I want to say that a future event will continue | I will
have worked on it for hours and will continue to do so |
perfect |
I want to say that a finished future event will result in a change to the next event | He
will have arrived by then so we'll be able to start |
perfect |
I want to say that a future event (recent or not) will result in a future state | I will
have spent all my money so I'll be broke |
perfect |
perfect +
We can combine the perfect aspect with a continuous, progressive,
iterative, habitual or durative aspect and for this purpose, we will
choose a different form. All the following retain the sense of the perfect
aspect, i.e., the relation of the future to a previous future but have
an additional aspect grafted on to them.
For example:
The meaning I want to convey | Form of choice | Aspect |
I want to say that a previous future state will remain a current future state | I
will have been living there for over 10 years and I intend to continue |
perfect + continuous |
I want to say that a future ongoing action will still be still occurring | I will have been playing in the
band for over a year and will still play in the band |
perfect + progressive |
I want to say that a future series of events will go on | They
will have been coming here every Sunday for years by then and will go on doing that |
perfect + iterative |
I want to say that a future routine will go on | I will
have been visiting France for over 20 years and it will remain my habit to do so |
perfect + habitual |
I want to say that a future, long-lasting action will continue | I will
have been sitting here for most of the day and will continue to do so thereafter |
perfect + durative |
Speakers will often choose a prepositional phrase (circumstance, if you prefer) introduced by by in both the perfect forms.
As is the case with most tense forms in English, telicity plays
an important role. For example:
The house will have been built
is telic because we are clearly stating the building work is
finished, but:
The house will have been being built
is atelic because the end point of the building is not implied.
This is clearer when a prepositional time phrase is included:
The house will have been built in a year
is telic and the end point is explicit
The house will have been being built for a
year
is atelic because there is no explicit end point in sight.
Take a short test to see if you can match future aspect to meaning.